The
disciples of Jesus wrote the New Testament in Greek; and though we do not
have the original documents, we do have around 6,000 copies of the Greek
manuscripts that were made very close to the time of the originals. These
various manuscripts, or copies, agree with each other to almost 100 percent
accuracy. Statistically, the New Testament is 99.5% textually pure.
That means that there is only ½ of 1% of all the copies that do not agree
with each other perfectly. Furthermore, the majority of those “disagreements”
are merely spelling errors and minor word differences, e.g. instead of saying
Jesus, a variation might be "Jesus Christ."
Even if all
of the New Testament manuscripts were destroyed, it could be extracted from the
writings of the Church Fathers. Their numerous books and letters contain over
38,000 quotations from the New Testament. From their writings alone we
could reconstruct the entire New Testament minus about 11 verses.
Lastly, when
the Bible is translated it is not translated from a translation of a
translation of a translation. It is translated from the original language
into the desired language. It is a one-step process and not a series of
steps that can lead to corruption. A Spanish translation is derived
directly from the same Greek and Hebrew manuscripts. It is the same for
each and every language into which the Bible is translated.
In summary
- leaving the matter of the Bible being God’s word as a separate topic –the Bible
is more reliable as historical literature than any other readily accepted
historical document.
Knowing this,
one can read the New Testament and conclude that Jesus established the Catholic
Church, and it is through that Church, that we learn what books comprise the
Bible and that those books are indeed inspired.
No comments:
Post a Comment